跨文化迁移:《85》计划

《85》计划是诗歌与多媒体互动的以英文接受中国语言与文化的试验。这种操作方式涉及到了多种迁移:从原来的汉语文本到汉字字符对英语单词的翻译,然后转移到85个英文字母,再到一首视觉诗歌。随后,人们朗读视觉诗歌,这种朗读被拍摄成录像。朗读者们努力去造词及短语,创设即使仅有片刻的另一种文化的陌生体验。同时,字母的重新排列挖掘了人们阅读英语的潜力。一位解码《85》的读者会成为一名巧妙地使用语言物质性的作者。

对于这种语言陌生化的理论背景,可以在西方哲学传统中发现。这种传统至少能追溯到《塔木德》时代的犹太哲学的思维方式。巧合的是,它也类似于中文语义核心转换词素音节构建意义的过程。